Posted by : Alvaro Alcocer Sotil miércoles, 24 de octubre de 2012

 Prnl. Beber alguien hasta perder el uso de la razón. Para el caso, abundan las denominaciones corrientes y humorísticas; empecemos con los dos verbos más socorridos; ‘chupar’ y ‘tomar’:

            “Que beba y vuelva a beber

            que tome y vuelva a tomar

            que chupe y vuelva a chupar

            con un granito de uva en el paladar.”

                 (Donaire 54)

Entre nosotros, los peruanos, cuando se liban algunas copas, simplemente no se bebe, ‘se toma’

            “- ¿Qué quieren tomar? –preguntó Benites

            - Tenemos cervezas y gaseosas.

            - Cervezas – dijo López (…)

                (Ampuero 70)

La Alcaldía de Lima y la policía nacional propalan el siguiente aviso preventivo:

            “Si toma, no maneje”

Para ‘emborracharse’ presentaremos una muestra de voces: ‘agarrar, bajarse, jalar, quemar, secar; tirarse una bomba, empinar el codo, picar el diente’. Y los ya desusadas ‘copear y estar en bomba’ expresiones peruanas e hispanoamericanos en desuso, muy utilizados en la segunda mitad del siglo XIX.

            “-Qué pasa don Pepe ¿No se puede levantar

            de la silla?

            - No Juan, es que ya me agarró el trago”

            “… para saborear unos camarones reventados

            y unas berenjenas al ajo.

            ‘tendremos que bajarnos por lo menos

            un vino’. (Martínez 21)

            “… y él estaba un poco tristón,

            Zavalita, como si te fueras de viaje

            para siempre. Piensa: esa noche no se

            emborrachó, no jaló” (Vargas Llosa 230)

            “(la víctima) se encontró con amigos y

            entraron a una cantina (…) salió solo, los

            demás se quedaron quemando”.

            (Reynoso 42)

            “Luciano secó su cerveza y avanzó

            resueltamente hacia la puerta”.

            (Ribeyro 7)

Augusto Alcocer Martínez

Universidad Nacional Mayor de San Marcos

Código postal : Lima 36

Correo electrónico : alcocer2001@yahoo.es

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Promoción 2013 II 'Lingüistas del S. XXI'

Promoción Lingüistas del s. XXI

Popular Post

Blogger templates

- Copyright © Augusto Alcocer -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -