Posted by : Alvaro Alcocer Sotil viernes, 19 de octubre de 2012

        Yo no he creído acertado que los organizadores del X Coloquio de Lexicología y Lexicografía me encargasen por el lado filológico ,  el reconocimiento de la obra de Luis Jaime Cisneros , cuyo recuerdo nos acompaña, porque otros sanmarquinos con más autoridad y elocuencia lo hubieran hecho mejor que yo, y no pensaban los que me dieron el encargo que más grande que mi cortedad intelectual era la oportunidad de manifestar mi gratitud y recuerdo a quien me brindó el regalo de su amistad y consejo y me introdujo sin egoísmo en los vericuetos de la ciencia de la Lingüística. Mucho le debo a Luis Jaime , enorme la deuda contraída con él por las viejas promociones sanmarquinas.

        Por esta razón, desde mi experiencia , intentaré trazar incompleta          ¡ que duda cabe ! Tanto la semblanza como ciertos aspectos del ciclo en San Marcos del Maestro (1948-1968) .

        Corrían los primeros años de la década de los sesenta , es decir , hace medio siglo cuando la vida académica de la Vieja Casa quiso aproximarnos tanto al profesor Luis Jaime Cisneros y al que esto escribe como su desorientado alumno.

        Muchas vueltas había dado el mundo universitario para el joven docente Luis Jaime Cisneros : En las postrimerías del año de 1947 se produce lo que sería un verdadero vuelco en la marcha del antiguo Instituto Superior de Filología – creado en 1936 - la venerable Facultad de Letras le concede a aquel un carácter realmente científico de acuerdo con su nombre y espíritu separando de él la enseñanza de las lenguas ‘vivas’  que pasó al flamante Colegio Universitario . Asimismo se restablece la enseñanza de Quechua I y II que fue tradicional en los tiempos coloniales de San Marcos , pero que había sido inexplicablemente  suspendida.

        La facultad de Letras creó, igualmente, las cátedras de Lingüística General , Lingüística Indoeuropea , Latín III , Fonética y Filología Castellana con lo cual el Instituto de Filología se reviste de la fisonomía de un cuerpo técnico para los altos estudios de los problemas lingüísticos , se podría decir , por primera vez en el Perú ; la segunda llegaría en la década del sesenta.

        En este clima propicio, nuestro querido Maestro, desde 1948 se incorporó como profesor en la Facultad de Letras; en el decenio que va desde la indicada fecha hasta 1960 , como remate de un esforzado trabajo publica, entre otros, Appendix probi (1952), Lenguaje (1953), Formas de relieve en el español moderno (1955), Lengua y estilo (1959 y 1962),uno de los hitos del verdadero nacimiento de la Lingüística nacional.

        Eran los lejanos tiempos del presidente Manuel Prado (1961) quien en medio de gran desasosiego político-social , antesala del golpe militar de los socios Ricardo Pérez Godoy y Nicolás Lindley, recorría el último tramo de su incompleto segundo mandato constitucional. Por la misma época el renombrado poeta Martín Adán publicaba la tercera edición de la Casa de Cartón y los 194 versos libres de Escrito a Ciegas. Por añadidura, aquel año de 1961, un anónimo normalista , Oswaldo Reynoso daba a conocer Los Inocentes cuentos que retrataban el desconocido mundo de los jóvenes rocanroleros limeños.

        Mi recapitulación evocadora debe comenzar en el seno del Instituto Superior de Filología de San Marcos cuyo vetusto local republicano de dos plantas , se situaba en las calles de Fano (Jirón Lampa) que cobija actualmente el Teatro Universitario de San Marcos. Mi memoria recuerda la existencia de dos patios, el primero, después del zaguán y otro trasero; en el de adelante se distribuían tres ambientes: uno diminuto con gran pizarra enorme , adyacente a la secretaría del Instituto , propiedad intransferible de los ya desaparecidos José Russo Delgado , Gred Ibscher Roth y Victor Li Carrillo; de Fernando Tola , José León Herrera y Luis Gayoso , allí se administraban los cursos avanzados de Griego, Latín y Lenguas Orientales ; salita que despedía una indefinible sensación de fina tiza.

        Existía otro salón , mediano, ubicado frente al patio principal desde donde el profesor de alemán Federico Schwab y sus alumnos podían observar el paso de los tranvías urbanos; y fue el tercero, el de mayores dimensiones – actual auditorio del Teatro Universitario- el punto donde me tropecé por primera vez con Luis Jaime Cisneros y los compañeros Juan Canal Trint , Marina Aranibar y algunas veces Dora Bazán.

        ¿ Qué me motivó frecuentar con apenas dos años de vida universitaria el avanzado Seminario del Maestro Cisneros? Responderé sin titubeos: Deseaba conocer en persona a quien solo reconocía de oídas a través de las ondas sonoras del programa radial ‘Universidad del Aire’ que a la sazón dirigía Don Augusto Tamayo Vargas ; mi afán de aprender me condujo ante un profesor que pese a sus cuarenta años ,lo imaginaba, por la voz ronca ,de edad avanzada. En esa época Luis Jaime Cisneros ya gozaba de una sólida reputación en medios universitarios y culturales del Perú.

        Haré memoria e intentaré su prosopografía : Luis Jaime era un hombre más bien de mediana estatura , horro de carnes , fácil a la sonrisa , de ademanes de  pronta  cordialidad  y  peatón  incansable   ‘una buena costumbre alemana , decía convencido’.  Andaba siempre enfundado en chaquetas cruzadas, de preferentes tonos grises. 

MAGISTERIO

        Los recuerdos me circundan y sorprendo al maestro presentando los principios y métodos de la Filología (Lingüística); ofreciendo cumplidas noticias de los hallazgos lingüístico-científicos ; la ciencia nos llegaba a través de una singular carraspera e inconfundible grave voz, que con las modulaciones del caso , era a la vez solemne y cordial.

        Cada clase de su Seminario llevaba a sus oyentes a una profunda reflexión .No me parece excesivo calificar de rendida y gozosa la atención con que seguíamos aquella serie de explicaciones filológicas ; alguna vez Dora Bazán pudo exclamar : ‘Las de Cisneros no son tales, son conferencias’.

DIDÁCTICA

        Su método era eficaz, daba inicio al Seminario de Castellano con la presentación de una bibliografía en varios idiomas. Distribuía simétricamente la información en la pizarra. En mi tercer año universitario era la primera vez que observaba cómo un profesor ordenaba los datos : empleaba no  los consabidos números arábigos ,tampoco las primeras letras del alfabeto castellano, prefería para el caso, los signos griegos.

        Sentado en la cátedra era muy suyo el elegante modo de tomar la tiza y con ella en ristre, a semejanza de un arco de violín movía acompasadamente la mano para así apoyar su exposición. Cuando se veía obligado a abandonar la cátedra, dominaba el estrado con los movimientos propios de un experimentado actor; por instantes iniciaba acercamientos; en otros , se alejaba, a estas alturas de mi recuerdo me da la impresión  que los pasos de otrora estaban calculados. Presentar un incompleto perfil de Luis Jaime y recoger gestos y ademanes con que se solía  acompañar la voz, no es del todo espiritual ; pero tampoco únicamente físico , creo que lo enumerado , en pequeñas dosis, viene a constituir como un halo de gran poder caracterizador de la personalidad de Luis Jaime Cisneros.

CONVERSATORIOS LINGÜÍSTICOS

        En 1965, electo jefe del moderno Departamento de Lingüística, continuación del antiguo Instituto Superior de Filología , consagró sus energías y capacidad a la formación y orientación de la juventud no solo sanmarquina, alumnos de lingüística y de filosofía , sino también estudiantes de la Universidad Católica. Luis Jaime desplegó en el desarrollo de los coloquios toda su capacidad, tino para saber escuchar y comprender; tender puentes, establecer sólidos lazos y enrumbar vocaciones. En estos diálogos se presentaron y analizaron temas afines que tenían vinculación con el lenguaje, como el de la Lógica y el Lenguaje, recuerdo la exposición del desaparecido profesor de la Católica Alberto Hernández  sobre la teoría de Carnap, tampoco olvido la intervención del recordado Washington Delgado sobre el lenguaje poético a propósito de su obra poética. Auroral para la Lingüística Andina nacional fue la presentación de Alfredo Torero quien expuso pormenorizadamente los resultados de su investigación sobre la Dialectología del Quechua ,a estos llorados docentes debe sumarse el valioso concurso de los jóvenes profesores Luis Hernán Ramírez, Enrique Carrión y José Luis Rivarola, quien tenían una participación puntual en los debates. Por mi mente discurren además los temas: “Los verbos reflexivos  en sus orígenes románicos” ,  ‘la oración’ ,  ‘ las palabras acentuadas e inacentuadas en español ’,  ‘Los verbos de movimiento’ ; la frase cubana de la época : ‘ Hay que matarnos por esta Revolución ’, ‘ La Análisis ideológica de los tiempos verbales’ , ‘ Las Perífrasis Verbales ’ que ,entre variedades de asuntos,  fueron analizados bajo la atenta mirada del maestro Cisneros que permitiría a jóvenes prospectos como Félix Quesada , Luis Miranda , Rodolfo Cerrón, Augusto Escribens , el que esto escribe (más tarde profesores sanmarquinos) ; Clemente Aparcana , Teófilo Sotomayor ( docentes de la Universidad  Villarreal), y a Carlos Gatti y José Luis Rivarola ( Profesores de la Universidad Católica ) hacer sus primeras armas en el quehacer de la Lingüística y Filología.

EPÍLOGO

        ¡Luis Jaime Cisneros , presente en San Marcos! En la grata convivencia que en el claustro nos reúne para celebrar y evocar la que fue una vida ejemplar , una vasta obra a la que siempre nos hemos volcado ; como ayer, cuantas veces nos ocurriera indagar sobre los asuntos que trataste, por la vía de tus libros , a ti llegaremos, contigo dialogaremos y encontraremos tus antiguos alumnos y colegas la alegría del corazón.

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Promoción 2013 II 'Lingüistas del S. XXI'

Promoción Lingüistas del s. XXI

Popular Post

Blogger templates

- Copyright © Augusto Alcocer -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -